Jestli máte možnost jet na delší pobyt do zahraničí, neváhejte a jeďte. I když vaše angličtina nebo jiný jazyk, kterým se v dané zemi mluví, není až tak dobrá.
Před pár dny jsem dělala malý průzkum, jehož tématem bylo: Co vám nejvíc pomáhá/pomohlo při učení jazyka?
Odpověděli mi nejen lidé, kteří se teprve začínají učit, ale i ti, kdo už jazyk umí velmi dobře (někteří žijí v zahraničí).
Toto je pořadí na prvních místech:
- Mluvení s rodilými mluvčími (40 lidí)
- Pobyt v zahraničí (19)
- Pravidelné mluvení s učitelem zaměřeným na konverzaci (9)
Jak vidíte, na prvních místech jednoznačně skončilo „mluvení s rodilými mluvčími“ a „pobyt v zahraničí“. Další možnosti, jako konverzace s učitelem, dobrá učebnice, poslechové nahrávky apod. nebyly tak časté, i když jsou také důležité.
Má smysl jet na delší pobyt do zahraničí, když neumíte pořádně jazyk?
Podle mé zkušenosti se pobytu v zahraničí a mluvení s rodilými mluvčími nic nevyrovná. Abyste se s ním ale mohli bavit, musíte mít aspoň základní znalosti jazyka, jinak můžete mluvit tak leda rukama nohama.
Když jsem se sama učila anglicky, učila jsem se nejdříve z učebnic (pro samouky, pro jazykové školy – možná si někdo pamatujete rodinu Prokopovu :) aj.) Tehdy ještě nebylo tolik možností sledování filmů, videí na internetu atd. Maximálně se dalo jít na film s titulky do kina, ale když je to jednou za dlouhou dobu, tak vám to stejně moc nepomůže.
Pokud se chcete dobře naučit jazyk, je skvělé vycestovat do země, kde se jím mluví. K tomu je ale podle mě potřeba mít aspoň minimální základy. Teď ani nemluvím o gramatice, ale o znalosti aspoň základních slovíček.
Jsou i výjimky, lidi, kteří se rozhodnou jet na delší pobyt do zahraničí, aniž by se uměli aspoň trochu domluvit. Jednou jsem potkala slečnu, která mi řekla, že jela dělat au-pair do Anglie, a neuměla vůbec anglicky, jen pár slov. Všechno se naučila až tam.
Já osobně bych ale na to neměla nervy. Totiž i když umíte celkem dobře, tak se stane, že na vás budete mít problém porozumět kvůli nezvyklému přízvuku nebo když někdo něco zamumlá. Je to stejně jako v češtině, kolikrát se vám stalo, že jste poslouchali nějakou písničku a přemýšleli jste, co to tam vlastně zpívá? Mně tedy hodněkrát.
Když tedy znáte základy a umíte vytvořit jednoduché větičky, může pro vás být pobyt v zahraničí ohromným přínosem. O základních podmínkách k naučení jazyka si můžete přečíst v mém e-booku.
Takže jestli máte možnost vyjet toto léto třeba za kamarádkou do Ameriky nebo někam jinam, rozhodně to udělejte. Kromě nových kamarádů a zážitků si ještě přirozeně vylepšíte své znalosti jazyka a pochytíte spoustu různých hovorových obratů, které se doma jen těžko naučíte.
Martina
Uplne s tym suhlasim. Aj ked mne sa zatial nepodarilo vycestovat na dlhsie ako 3 tyzdne do USA, ale bolo to plodne... Tetaz sa chystame s manzelom na Bali a verim, ze aj tam sa nieco na mna nalepi :)
Jana
Já se zdokonaluju tak, že sleduju cizojazyčné filmy. Nejdřív jsem začala s českými titulky, pak s titulky v originále a nakonec bez titulků. Ale není nad to vycestovat :-)
Lenka Neubauerová
Post authorTo je super, Jani!
Růžena
Mám radost, že tohle zaznělo, já žiji v Londýně a jednoznačně potvrzuji jako nejlepší, mluvení s rodilými mluvčími. Super článek :-)
Jolka
Musim povedat ze s tvojim clankom na 100% suhlasim. Nikdy by som sa nenaucila Anglicky jazyk, keby som nebola v Amerike a nekomunikovala som s ludmi. Tak isto hovorim plynule Polsky, lebo som byvala na Slovensku pri Polskych hraniciach a v Polsku som bola skoro kazdy mesiac a snazila sa komunikovat po Polsky. Dakujem za velmi zaujimavy clanok.
Petra
Nejefektivnější bude pro každého ten způsob, který ho nejvíc baví. Kdo má rád muziku, naučí se hodně z písniček atd. No a kdo by rád nevyrazil někam na dovolenou...? Nevíc,když není jiná možnost se domluvit, tak to jde taky líp. Člověk brzo zahodí takové ty strachy, že řekne něco špatně, když se hlavně potřebuje opravdu domluvit :-)
Jirka
Pod tento článek se můžu naprosto podepsat.
Můj bratranec, který neuměl mluvit pomalu ani česky, se vydal na cestu do Anglie. Za pár měsíců se vrátil a po telefonu si objednával taxi z londýnského letiště na vlak. Zíral jsem na něho jako blázen.
Pokud tedy opravdu se chcete naučit dobře cizí jazyk, vycestujte tam, kde se tak mluví. :-)